Překlad "paní ministryně" v Bulharština


Jak používat "paní ministryně" ve větách:

Jsem rád, že jste zavolala, paní ministryně.
Благодаря, че се обадихте, г-жо Секретар.
Jak neobyčejnou rodinu máte, paní ministryně.
Какво изключително семейство имаш, госпожо секретар.
Špatné zprávy jsou, že velká paní ministryně trvá na jejím termínu... ledaže by, samozřejmě, nastal hurikán.
Лошата новина е, че Мадам настоява за своя краен срок... освен, разбира се, ако няма ураган.
Paní ministryně, ztratili jsme kontakt s družicemi DSCS-3 na oběžné dráze Země.
Загубихме връзка с един от сателитите ни КСОС.
Paní ministryně, generál Quinn se chce s vámi mluvit.
Генерал Куин ви вика спешно в заседателната зала.
Dala byste si šálek kávy, paní ministryně vnitra?
И от мен си по-велик. Искате ли чаша кафе, г-жо министър?
Nesnažím se usilovně, aby mě lidé uráželi, paní ministryně.
Опитвам се да не се обидя, госпожо!
Paní ministryně, chcete se vrátit a začít znovu schůzku s nižším napětím?
Искате ли да започнем срещата отначало с по-малко напрежение?
S respektem, paní ministryně, politici přicházejí a odcházejí.
Моите уважения, но политиците идват и си отиват.
Argument pro nic nedělání, paní ministryně, je to, že zatím toho víte velmi málo.
Аргументът е, че за момента знаете твърде малко.
Paní ministryně, ne, jsem velmi rád, že slyším...
Г-жо министър, не, много ми е приятно да чуя от вас...
Naši lidé pracovali dnem i nocí, paní ministryně.
Екипите ни работят ден и нощ, г-жо Секретар.
Paní ministryně Porterová, proč je moje logo menší než Marcovo?
Госпожо секретар Портър, защо моето лого е по-малко от това на Марк?
A pokud není prokázán opak, je tu výhoda presumpce nevinny, paní ministryně.
И докато не докажем обратното, Вие не сте заподозряна, госпожо Секретар.
Paní ministryně, co jste řekla členům delegace?
Мадам секретар, какво казахте на представителите ни?
Moji lidé jsou frustrovaní, paní ministryně.
Екипът ми е разочарован, госпожо Секретар.
Ano, paní ministryně, my chceme odpovědi také.
Да, г-жо Секретар, ние също искаме отговори.
Ta slovní výměna s králem už je dost populární, paní ministryně.
Някои хора направиха прекалено големи жертви за да се случи.
Paní ministryně, v 8 hodin ráno místního času došlo k těžkému narušení našeho velvyslanectví v Jemenu davem ozbrojených demonstrantů.
Г-жо Секретар, около осем часа, местно време, нашето посолство в Йемен е станало обект на тежко посегателство от въоръжени протестиращи.
Paní ministryně, nikdy jste se o ní nezmínila.
Госпожо Секретар, никога не сте я споменавали.
Tady se jeden dokonce dovolává rodného listu paní ministryně a jejích záznamů z vejšky.
Чакай, ето една, в която искат да видят акта за раждане на секретаря и регистрите от колежа.
Pokud zná někdo váš etický kodex, paní ministryně, pak je to teď přesně "nový převlek satana".
Ако има някой по-добре запознат с вашия етичен кодекс. Г-жо Секретар, той е " новото лице на Сатаната".
Až mi příště budete radit vyklidit pole, paní ministryně, přesně to udělám.
Следващия път, когато ме помолите да се оттегля, г-жо Секретар точно така и ще направя.
Paní ministryně, gratuluji k odvrácení třetí světové války.
Г-жо Секретар. Поздравления за предотвратяването на Трета световна война.
Držme se v přátelské rovině, paní ministryně.
Г-жо Секретар, може ли да променим тона?
Nicméně náš průzkum, paní ministryně, naznačil, že vás tento koňak potěší více.
Както и да е, нашето проучване за вас, г-жо Секретар, предполага, че вие предпочитате коняк.
Paní ministryně se svým francouzským kolegou mají nyní 10 minut na vaše dotazy.
Сега Секретаря и Френския външен министър ще отговорят на вашите въпроси.
Prozatím, paní ministryně, doufám, že snesete ponížení.
За сега, г-жо Секретар, надявам се обичате гарваново.
Paní ministryně, součástí mé práce je nyní poradit vám, abyste mě propustila.
Г-жо Секретар, част от работата ми е да ви посъветвам, че трябва да ме уволните.
Paní ministryně, guinejské ministerstvo zdravotnictví potvrdilo, že byl pan Heller přijat v nemocnici Ignáce Deena v Conakry.
Г-жо Секретар. Получихме потвърждение от здравното министерство в Гвинея, че г-н Хелър е постъпил в болница в Конакри.
Paní ministryně, nemyslím si, že chcete otevřít mezinárodní rány kvůli vědkyni.
Г-жо Секретар, със сигурност не желаете международна криза заради един учен.
Paní ministryně, válka roku 1812 skončila remízou.
Госпожо Секретар? Войната от 1812 г. Завърши наравно.
Když pustím ty lodě, paní ministryně, co z toho budu mít?
Какво ще получа аз, Г-жо Секретар ако освободя лодките?
Paní ministryně totiž, na rozdíl od svého předchůdce, souhlasila s uznáním kanadských nároků na severní vody.
В замяна, Държавният Секретар, за разлика от предшественика си, се съгласи да се признаят, канадските претенции към северните води.
Paní ministryně, omlouvám se za vyrušení.
Госпожо Секретар, извинете, че Ви прекъсвам.
Ano, paní ministryně. Vím, co potřebujeme.
Да, госпожо Секретар, знам какво Ви е нужно.
Jistě, ale to vyvolává otázku vaší vlastní bezpečnosti, paní ministryně.
Разбира се, но това повдига въпроса за вашата собствена сигурност, госпожо Секретар.
Paní ministryně, budete mi muset věřit.
Ще трябва да ми се доверите г-жо Секретар.
Paní ministryně, věřím, že moji lidé byly velmi jasné?
Г-жо Секретар, вярвам, че хората ми са били много ясни.
Paní ministryně, děkuji vám za vaši práci.
Г-жо секретар, благодаря ви за съдействието.
1.3689019680023s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?